Opinie

Correcte en professionele omgangsvormen

De voorzitter van het NIVRA zou graag correcte en professionele omgangsvormen zien bij de aanstaande Ledenvergadering. Dat is mooi natuurlijk, maar is het nodig daar toe op te roepen dan? Lees ik de brief van de voorzitter, dan ligt de nadruk overigens minder op de omgangsvormen, maar meer op de inhoud.

Zo heeft de voorzitter uit de pers vernomen dat de SWA graag ziet dat de VGC alleen zal gelden voor Wta-vergunninghouders. Het is maar een detail in de brief, maar het viel me wel op. Uit de pers? Waarom reageert de voorzitter van het NIVRA op persweergaves, van iets wat hij net zo makkelijk bij de bron had kunnen vinden?

Wat daarbij opvalt is dat volgens de voorzitter van het NIVRA aan de orde is dat de SWA de VGC wil afschaffen voor iedereen behalve Wta-vergunninghouders, terwijl de SWA zelf in haar nieuwsbrief meldt dat ze alleen de definitie van openbaar accountant wil aanpassen.

Ik ga er vooralsnog van uit dat de SWA in haar nieuwsbrief, waarin ze oproept een stemmachtiging af te geven, volstrekt eerlijk en eenduidig is over hoe die machtiging gebruikt gaat worden. Kortom, aangenomen dat de SWA aan basale regels van fatsoen voldoet, zal zij op de Algemene Ledenvergadering niet eisen wat de voorzitter van het NIVRA beweert, maar gewoon wat de SWA in haar nieuwsbrief vertelt.

Het is jammer als de SWA door persuitlatingen onduidelijkheid heeft laten ontstaan, maar het is anderzijds toch goede gewoonte om altijd even informatie uit de pers te controleren, lijkt me. We mogen toch hopelijk aannemen dat de SWA eerlijk is in haar werkelijke doelen?

Voor iedereen die de VGC kent, zeker voor wie de verplichte cursus gevolgd heeft, is direct duidelijk dat een aanpassing van de definitie van ‘openbaar accountant' binnen de kaders van de VGC bijzonder weinig betekenis heeft. Kern van de VGC is nu juist dat de fundamentele beginselen voor iedere titelhouder gelden, en dat de delen B1, B2 en C slechts voorbeelden van bedreigingen en waarborgen zijn.

Dus waar heeft de SWA het over? Misschien over PE-verplichtingen, contributies, en wellicht over het voorsorteren op andere doelen, maar voor de regeldruk zal de aanpassing van een definitie bijzonder weinig uitmaken. Als de SWA beweert dat dat wel zo is, doet ze aan slechte voorlichting aan degenen die hun machtiging afgeven voor de komende Algemene Ledenvergadering, of, wat nog erger zou zijn, men begrijpt bij de SWA de VGC simpelweg niet.

En dan is er de kwestie van de samenstelling het bestuur. Er is elders al op gewezen dat het echt niets met democratie te maken heeft om te eisen dat de samenstelling van het bestuur dezelfde verhoudingen heeft als het ledenbestand. Maar zou het bestuur van het NIVRA echt denken dat de SWA-mensen zo onnozel zijn dat ze dat niet begrijpen? Kom nou toch.

Waarom die brief van de voorzitter van het NIVRA dan toch? Ik kan me in alle eerlijkheid maar een paar redenen voorstellen:

  1. Het NIVRA-bestuur verdenkt de SWA van een combinatie van valse voorlichting aan haar sympathisanten, onbegrip, en een tamelijk kwaadaardige dubbele agenda.
  2. Het NIVRA-bestuur doet precies wat de SWA lijkt te suggereren: dienstbode zijn van enkele grote kantoren. En men realiseert zich dat de SWA een serieus punt heeft, dus is het nu tijd voor paniekvoetbal.

Laat de voorzitter van NIVRA en van SWA zich dáár nou eens gewoon klip en klaar over uitspreken. Maar laat vooral de leden massaal naar de Ledenvergadering komen. Want of punt 1 of 2 nu de werkelijkheid is, in beide gevallen wordt de RA-titel regelrecht bedreigd door de schimmige praktijken en dubbele agenda van één organisatie: SWA of NIVRA.      

Wat vindt u van deze opinie?

Reacties 0 0 Spelregels debat

Gerelateerd

reacties

Reageren op een artikel kan tot drie maanden na plaatsing. Reageren op dit artikel is daarom niet meer mogelijk.

    Aanmelden nieuwsbrief

    Ontvang elke werkdag (maandag t/m vrijdag) de laatste nieuwsberichten, opinies en artikelen in uw mailbox.

    Bent u NBA-lid? Dan kunt u zich ook aanmelden via uw ledenprofiel op MijnNBA.nl.